字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
中卷《周易》六十四文译解(四) (第4/5页)
这一段是说“要对儿童勤勉的进行施教,培养他们的勇士精神。” “见”:出现。“见金夫”:造就勇士。相反“若不能躬身施教,就没有什么好处(不有躬,无攸利。)。” 这是对君子讲的道理,使君子明白培养造就勇士成长对国家的重要性。 “困蒙,吝。” “困”:受困。“困蒙”:受困于蒙昧无知。“吝”:耻辱。 本段意思:“受困于蒙昧无知,就会有耻辱。”确实,百姓蒙昧无知,国家就不能发展与强盛;政治上蒙昧无知,就会迷信与落后。中国近代的历史上,因为蒙昧无知,不是上演过多少耻辱之事吗? “童蒙,吉。” 本段意思:“从儿童开始启蒙教育,这是很正确的事情。” “击蒙,不利为寇,利御寇。” 这句话最终指向目的,即政治目的。“让儿童披上皮甲,击打锻炼,目的不是为寇。而是有利抵御外侵,保家卫国。” 这是“击蒙”的目的,让儿童从小锻炼成战士,而不是去发动战争,去为寇。这里是讲述正义的行为。 本篇是讲对儿童的教育,像古希腊时期把儿童训练成一个优秀的战士,目的是抵御外敌入侵。本篇的内容反映了西周后期的历史背景,诸侯之间,或与方国之间的战争是不断的发生。《周易》一书的作者离春秋并不会相隔太长的时间。 本篇中出现的引用一种筮法之说,而比喻启蒙儿童教育上的一种方法道理。这确实是筮法用语的最早记述了。在《周易》一书之前的文献上,却没有筮法的记录。这里的“初筮告,再三渎
上一页
目录
下一页